BookLib.BY

Божественная комедия (Алигьери Данте) ; Верже

Книга: Божественная комедия (Алигьери Данте) ; Верже

621.58 BYN


Описание

Вы держите в руках уникальное издание. Величественная поэма Данте переведена на все европейские языки и оставила неизгладимый след во всем европейском искусстве. Великий автор бессмертной "Божественной комедии" Данте Алигьери гениально проник в тайны "неведомого", заставив восхищаться поэмой современников и потомков. Великолепные иллюстрации всемирно знаменитого художника Густава Доре прекрасно дополняют и поясняют завораживающее путешествие в загробный мир. Хочется отметить еще одно достоинство книги - великолепный стихотворный перевод известной русской поэтессы О. Чюминой, которая впервые, и очень близко к оригиналу, перевела поэму на русский язык.
В новом оформлении и современном издании вы наверняка найдете для себя много интересного и притягательного, вновь открывая незабываемые страницы гениального творения.

Смотри также Характеристики.

О книге

Автор(ы)
Издатель Верже
ISBN 978-5-906928-15-3

Цены

Цена от 621.58 BYN до 621.58 BYN в 1 магазинах

Магазин Цена Наличие
Лабиринт

5/5

621.58 BYN
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги
Буквоед

5/5

Круглосуточно работает call-центр

Book24

5/5

Минимальные сроки доставки.

СберМегаМаркет

5/5

Яндекс.Маркет

5/5

10000 отзывов

Как купить или где мы находимся +

Отзывы (9)

  • 5/5

    Книга красивая. Данный перевод для меня очень удобен, читается довольно легко. Иллюстраций качественные и их много. Из минусов можно выделить серость бумаги, но ничего сверхкритичного нет.

    0     0

  • 5/5

    Превосходное оформление. Шелк, золото. Обратите внимание на книжный блок, обрез, красота. Внутри поэмы разделение частей по цвету и оформлению бумаги.
    Многих смущает перевод, лично мне он не доставил дискомфорта. Читается легко! хорошая работа. Множество примечаний заставляет более углубится в произведение, помогая проникнутся историей того времени.
    Цена по акции просто подарок, можно сказать бесплатно. Не упустите возможность.
    Отпечатано в Италии. Тираж 1000. Фото прилагаю.

    0     0

  • 2/5

    Спорные чувства. Заказала книгу себе в подарок. Но оказалось, она красивая только снаружи. Внутренность не соответсвует обложке. Плохая бумага, плохой текст. Не советую выбрасывать такие деньги на это (.
    Все. Точка.

    0     0

  • 4/5

    Это единственная книга из этой серии о покупке которой я пожалела. В данном издании хороша только обложка, шелковая, нежного розового цвета. На этом, на мой взгляд, и заканчивается вся красотка, за такую сумму можно было бы и перевод подобрать приличный, да и бумагу не рыхлый офсет, который просвечивается.

    0     0

  • 5/5

    заказала эту книгу в подарок по весенней акции, которая совпала с моим днём рождения. я счастлива, что именно это издание мне удалось приобрести по удобной цене!! атласная обложка по типу шелкографии, плотные иллюстрированные страницы, удобная закладка... книга разделена на 3 части по цветам страниц, каждый цвет соответствует каждому из мест, описанных автором. рекомендую к прочтению именно в этом варианте, ибо данное издание способствует полному погружению в атмосферу книги.

    0     0

  • 3/5

    Издание спорное.
    Да, красивая, шелковая обложка, но бумага для такого дорогого издания простовата: рыхлая, тонкая, печать блеклая. Есть золотое покрытие корешка страниц. Гравюры-иллюстрации приглушенные.
    Оформление цветное. Каждый раздел: ад, чистилище, рай -- выдержено в разных цветовых решениях.
    Перевод так же взят не самый лучший.
    Так что покупать ли это издание только ради шелковой обложки -- решать вам.
    Ниже фото для ознакомления.

    0     0

  • 5/5

    Выколите мне глаза. Издание красивое, но перевод... Лозинский М. - самый лучший перевод, почему здесь перевод этой женщины?

    0     0

  • 5/5

    Прекрасное подарочное издание, очень красиво оформленное. Издано с первого русского издания в том же переводе и с теми же иллюстрациями Г. Доре. Но оформлено по новому, очень стильно. Браво издателям!

    0     0

  • 1/5

    Худшего перевода Божественной комедии, чем перевод Чюминой, насколько мне известно, не существует. Она переводила не с итальянского, а с французского перевода и не терцинами, а четверостишьями.
    Впрочем, кто покупает книгу за такие деньги, точно делает это не ради текста, тем более, что гораздо лучшие переводы Лозинского или Минаева можно найти в Интернете вообще бесплатно

    0     0

Добавить отзыв



2 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [77]

Книги где автор: Алигьери Данте

Искать всё

 

Классическая зарубежная поэзия - издательство "Верже"

Категория 497.25 BYN - 745.87 BYN

Классическая зарубежная поэзия - издательство "Верже" »

1 ms.

Классическая зарубежная поэзия

Категория 497.25 BYN - 745.87 BYN

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

24 ms